Permettere: Giving You Permission to Tackle Italian Verbs with Confidence!


Benvenuti! Today, we embark on a linguistic adventure through the enchanting Italian language. Our focus will be on mastering the verb “permettere,” which means “to allow” or “to permit” in English. Just like having a key to unlock new possibilities, understanding how to use “permettere” will grant you the freedom to express yourself in Italian with finesse. So, let’s dive right in and explore the ins and outs of this versatile verb!

Understanding the Basics:

At its core, “permettere” is a regular, -ere ending verb in Italian. Here’s how it conjugates in the present tense:

  • Io permetto (I allow)
  • Tu permetti (You allow)
  • Lui/lei permette (He/she allows)
  • Noi permettiamo (We allow)
  • Voi permettete (You all allow)
  • Loro permettono (They allow)

Expressing What’s Allowed:

  1. Permission for Activities:
    “Permettere” is commonly used to express allowance or permission for various activities. Consider these examples:
  • Mi permetti di andare al cinema stasera? (Will you allow me to go to the movies tonight?)
  • Non ci permettono di parlare durante l’esame. (They don’t allow us to talk during the exam.)
  • Il regolamento permette di portare borse piccole nel museo. (The regulations allow small bags in the museum.)

Polite Requests and Directives:

  1. Making Polite Requests:
    Using “permettere” enables you to ask for permission politely. Take a look at these instances:
  • Mi permette di occupare questo posto? (May I occupy this seat?)
  • Permettetemi di presentarvi il nostro ospite d’onore. (Allow me to introduce our guest of honor.)
  1. Giving Directives:
    Similarly, you can use “permettere” to give directives or permissions. Here are some examples:
  • Non permettere che i tuoi sogni svaniscano. (Don’t allow your dreams to fade away.)
  • Permettiamo ai nostri figli di esprimere la loro creatività. (Let’s allow our children to express their creativity.)

Expressing Indirect Permission:

  1. Indirect Permission:
    Sometimes, “permettere” can also express indirect permission or the condition under which something is permissible in Italian. Observe:
  • “Lui mi permette di usare la sua macchina” (He allows me to use his car) implies that I can use his car with his permission.
  • “Ti permetto di andare al concerto solo se finisci i tuoi compiti” (I’ll allow you to go to the concert only if you finish your homework) expresses permission dependent on a condition.


Bravo! You’ve now unlocked the versatility of the Italian verb “permettere.” By understanding its different conjugations and contexts, you can confidently navigate conversations, requests, and directive situations in Italian. Whether you’re seeking permission or granting it, “permettere” empowers you to express yourself with grace and respect. So, wield this verb like a linguistic magic wand and immerse yourself in the beautiful world of Italian. Non permettere mai che la paura ti fermi! (Never allow fear to stop you!) Arrivederci e buona fortuna! (Goodbye and good luck!)