Colpire: Striking the Right Note with the Italian Verb!


Benvenuti amici! Welcome to an exciting linguistic journey through the captivating world of the Italian language. Today, we focus our attention on the verb “colpire,” which translates to “to strike” in English. Like a harmonious melody, this verb adds rhythm and impact to your Italian conversations. Join me as we explore the various facets of “colpire” and learn how to incorporate it into our Italian language repertoire!

1. Striking with Physical Force

When it comes to “colpire,” one of its primary uses is to convey striking or hitting with physical force. Let’s take a look at some examples:

  • Ho colpito la palla con forza. (I struck the ball with force.)
  • Il pugile ha colpito l’avversario con un pugno potente. (The boxer struck the opponent with a powerful punch.)
  • La pioggia ha colpito la finestra con violenza. (The rain hit the window violently.)

2. Striking Emphasizing an Effect

Beyond physical force, “colpire” can also be used metaphorically to emphasize an effect or make an impact. Here are a few instances where this verb shines:

  • Il suo discorso ha colpito il cuore di tutti. (His speech struck everyone’s hearts.)
  • Il film mi ha colpito profondamente. (The movie deeply struck me.)
  • La sua gentilezza colpisce tutti coloro che la incontrano. (Her kindness strikes all who meet her.)

3. Striking with Surprise

“Colpire” can also be employed to express surprise when something unexpected happens or catches one off guard:

  • Mi ha colpito il modo in cui ha reagito alla notizia. (I was struck by the way he reacted to the news.)
  • La bellezza di Venezia mi colpisce ogni volta che la visito. (The beauty of Venice strikes me every time I visit.)


As we round off our journey into the world of “colpire,” we cannot help but appreciate the versatility and expressive nature of this Italian verb. “Colpire” allows us to strike the right chord within conversations, whether we want to convey physical force, create impact, or express surprise. So, seize the moment, my fellow Italian language enthusiasts, and let “colpire” become an integral part of your linguistic arsenal. Buon viaggio! (Happy journey!)