Sticking It Together: Mastering the French Verb “Coller”


Prepare to unravel the adhesive mysteries of the French language as we delve into the versatile verb “coller.” In this blog post, we will explore the various meanings and contexts in which “coller” can be used. From sticking objects together to capturing attention, this punny journey will provide you with the necessary linguistic glue to effectively use this verb in your French conversations.

Putting Things Together:

At its core, “coller” means “to stick” or “to glue.” Let’s take a closer look at how to use it in this sense:

  • Je vais coller les photos dans l’album. (I will stick the photos into the album.)
  • Il a collé les morceaux de papier avec de la colle. (He glued the pieces of paper together.)
  • Vous pouvez coller le bouton avec du ruban adhésif. (You can stick the button using tape.)

Sticking to Someone:

Sometimes, “coller” takes on a more figurative meaning, expressing someone’s constant presence or clinginess:

  • Ne me colle pas tout le temps, j’ai besoin d’un peu d’espace. (Don’t stick to me all the time, I need some space.)
  • Elle colle toujours à son petit ami. (She’s always clinging to her boyfriend.)

Sticking Together in Communication:

“Coller” can also be used to convey the notion of communicating closely or getting someone’s attention:

  • J’aimerais coller avec toi pour organiser cette fête. (I would like to get in touch with you to organize this party.)
  • Le professeur nous a collé pour notre mauvaise conduite. (The teacher got our attention for our misbehavior.)

Punny Title:

“Coller: The Sticky Situation of French Verbs”


As we peel ourselves away from the magnetic charm of the verb “coller,” we have explored its adhesive qualities in various contexts. Whether you’re physically sticking things together or capturing someone’s attention, “coller” offers a versatile way to express connection and attachment in the French language. Remember, mastering this verb will allow you to effectively glue your thoughts and ideas in conversations. So, stick with it, and soon you’ll find yourself effortlessly integrating “coller” into your French repertoire. Au revoir et que vos conversations “collent” parfaitement! (Goodbye and may your conversations stick perfectly!)